A citi înseamnă a traduce, Şi asta fiindcă nu există două persoane care să aibă acceaşi experienţă. Un cititor prost e ca un traducător prost; interpretează literar când ar trebui să parafrazeze şi parafrazează când ar trebui să interpreteze literar. – Wystan Hugh Auden

Cărţi /

Cărţi de Literatură, clasa a 6-a

Mészöly Ágnes:
A kupolák titka.
A kupolák titka.
56 RON
Méhes György:
Kilenc vesszőparipa
Kilenc vesszőparipa
51 RON
Méhes György:
Micsoda társaság!
Micsoda társaság!
46 RON
Méhes György:
Öcsi naplója
Öcsi naplója
41 RON
Mészöly Ágnes:
A kupolák titka
A kupolák titka
momentan indisponibil
Leleplezem a családomat
momentan indisponibil
Lundberg Hahn, Kerstin:
Mandulaszív.
Mandulaszív.
momentan indisponibil
Parkkola, Seita:
Pára.
Pára.
momentan indisponibil
Lundberg Hahn, Kerstin:
Szerencsesüti
Szerencsesüti
momentan indisponibil
Lundberg Hahn, Kerstin:
Szerencsesüti.
Szerencsesüti.
momentan indisponibil
Méhes György:
Tatárok a tengeren
Tatárok a tengeren
momentan indisponibil
Parkkola, Seita:
Vihar.
Vihar.
momentan indisponibil

Cont utilizator



Înregistrare
Recuperare parolă

Coş de cumpărături

Coşul este gol.

Publicitate


Ne găsiți și pe facebook.


Cărțile Editurii Abel sunt disponibile și pe SEAP, pe site-ul e-licitatie.ro.

Editura Abel este recunoscută de CNCSIS. Pentru mai multe informaţii daţi un click pe: www.cncsis.ro


Weblap.ro