Kétnyelvűvé válásunk útjain
egyetemi jegyzet
Tartalomjegyzék
ELŐSZÓ
I. A KÉTNYELVŰSÉGRŐL
1. A kétnyelvűség az egynyelvűség tükrében
2. A kétnyelvűség meghatározásai
3. A kétnyelvűség típusai
II. A BESZÉD FOLYAMATÁNAK ÉS A NYELV FEJLŐDÉSÉNEK PSZICHOLINGVISZTIKAI MEGKÖZELÍTÉSE
1. A nyelvi fejlődés, az anyanyelv elsajátítása
1.1. A nyelvfejlődés és a magzati tanulás kapcsolata
teljes tartalomjegyzék...
1.2. Csecsemőkor (0-1 év)
1.2.1. A gagyogás
1.2.2. Beszédfejlődés a csecsemőkor végéig
1.2.3. A nyelvfejlődés és az útjába álló akadályok pszichoanalitikus megközelítése
1.3. A kisgyermekkor (1-3 év)
1.3.1. Fonológiai fejlődés
1.3.2. Grammatikai fejlődés
1.3.3. Szemantikai fejlődés
1.3.4. Pragmatikai fejlődés
III. AZ ANYANYELV FEJLŐDÉSÉT MAGYARÁZÓ ELMÉLETEK
1. Tanuláseméleti nézőpont
1.1. Klasszikus kondicionálás
1.2. Operáns kondicionálás
1.3. Utánzás
2. Nativista nézőpont
3. Interakcionalista nézőpont
4. A nyelvelsajátítás alkotóelemei
IV. A BESZÉDPRODUKCIÓ ÉS A BESZÉDMEGÉRTÉS NÉHÁNY PSZICHOLINGVISZTIKAI KÉRDÉSE EGYNYELVŰ ÉS KÉTNYELVŰ GYERMEKEKNÉL
1. A beszédprodukció és beszédértés kapcsolata
2. Egynyelvűek beszédprodukciós modelljei
2.1. Kétnyelvűek beszédprodukciós modelljei
2.1.1. Green modellje
2.1.2. Levelt modellje
2.1.3. Grosjean elmélete. A kétnyelvűek nyelvi viselkedése
2.1.4. Kétnyelvű gyermekek beszédprodukciója
2.2. Egynyelvűek beszédértési modelljei
2.2.1. Motoros modell
2.2.2. Aktív-passzív modell (analízis szintézis által)
2.2.3. A hierarchikus megértési modell
2.2.4. Kognitív modellek
2.3. Kétnyelvűek beszédértése
2.3.1. A beszédértés kétnyelvű gyermekek esetén
V. A BESZÉDPRODUKCIÓ ÉS A BESZÉDÉRTÉS FEJLŐDÉSE, A KÉTNYELVŰSÉG ELSŐDLEGES NYELVI ELSAJÁTÍTÁSA
1. A korai és kései, a domináns és balansz kétnyelvűség
2. Grammatikai sajátosságok
3. Funkcionális tulajdonságok
4. Szövegkörnyezet-érzékenység
5. Gyakorlati és szimbolikus funkciók
6. A kommunikációs kompetencia
VI. KÉTNYELVŰ GYERMEKEK BESZÉDÉRTÉSÉNEK ÉS BESZÉDPRODUKCIÓJÁNAK NEUROPSZICHOLÓGIAI ÉS NEUROLINGVISZTIKAI VIZSGÁLATA
1. Strukturális plaszticitás a kétnyelvű agyban
2. A kétnyelvűek másodnyelvi jártasságának kapcsolata a munkamemóriával
3. A képfeldolgozás és a második nyelv szervezésének idegrendszeri alapjai
3.1. Memória és nyelvelsajátítás
3.2. Veleszületettség vagy megtanulhatóság?
4. A fiatal kétnyelvű agy
5. Versengő modulok megjelenése kétnyelvűeknél
5.1. Korai szimultán kétnyelvűek
5.2. A versengő modulokon belüli rezonancia
5.3. A DexLex modell
5.4. Kései kétnyelvűek
5.5. Neurolingvisztikai bizonyíték
5.6. Versengés, rezonancia, parazitizmus és visszhatás
6. Dacolás a kétnyelvű aggyal
7. A végrehajtó funkciók fejlődése nyelvváltás és nyelvmegfigyelés ideje alatt
8. Mentális működés két nyelv segítségével
9. A kétnyelvűvé válás előnyei a bemutatott neuropszichológiai és neurolingvisztikai kísérletek alapján
10. A második nyelv tanulásának érzékeny periódusa
11. Kenji Hakuta, Ellen Bialystok és Edward Wiley (2003) nézőpontjainak összegzése az érzékeny periódusról
VII. AZ EGYNYELVŰ, VALAMINT A MAGYAR-ROMÁN KÉTNYELVŰ GYERMEKEK BESZÉDÉRTÉSÉNEK ÉS BESZÉDPRODUKCIÓJÁNAK ÖSSZEHASONLÍTÓ VIZSGÁLATA
1. Hipotézisek
2. Vizsgált csoportok
3. Vizsgálati módszer
4. 6-7 éves óvodások felmérése
4.1. Vizsgált csoport
4.2. A vizsgált változók statisztikai feldolgozása
4.2.1. A változók elemzése: életkor
4.2.2. A változók vizsgálata: a nem
4.2.3. A változók vizsgálata a két nyelvi csoport esetén
4.2.4. A régió és az életkor hatása a vizsgált változókra
5. 10-11 éves iskolások felmérése
5.1. Vizsgált csoport
5.2. A vizsgált változók statisztikai feldolgozása
5.2.1. A változók elemzése: életkor
5.2.2. A változók vizsgálata: a nem
5.2.3. A változók vizsgálata a két nyelvi csoport esetén
6. Csoportok közötti összehasonlítások
6.1. Az életkor alapján
6.2. A két nyelvi csoport viszonylatában
7. Következtetések
8. A magyar domináns kétnyelvű gyermekek másodnyelv elsajátításának optimális kezdési ideje
IRODALOMJEGYZÉK
Felhasznált (alapozó) irodalom
Kiegészítő irodalom
Kapcsolódó könyvek